Robinson Crusoé : roman / Daniel Defoe

Livre

Defoe, Daniel (1661?-1731). Auteur

Edité par A. Michel. Paris - 2011

La traduction française de Robinson Crusoé encore en usage de nos jours est celle de Petrus Borel, à peine dépoussiérée et qui date de 1836 ! Elle est non seulement vétuste, avec un style lissé et assez ampoulé, mais très souvent inexacte, sinon fautive, le XIXe siècle n'ayant pas du tout les critères actuels en matière de traduction. Or il se trouve que Defoe pratiquait une écriture sèche, haletante, marquée par une sorte d'urgence, très moderne justement. Françoise du Sorbier, universitaire spécialiste de Defoe et brillante traductrice, a mis tout son talent et son expertise au service de cette retraduction nécessaire et qui lui tenait à coeur depuis longtemps. Sa traduction précise, fluide, limpide, fera date. Elle permet de redécouvrir avec bonheur ce classique des classiques qui n'a pas pris une ride.

Voir la collection «Les Grandes traductions.»

Autres documents dans la collection «Les Grandes traductions.»

Vérification des exemplaires disponibles ...

Se procurer le document

Vérification des exemplaires disponibles ...

Suggestions

Du même auteur

Robinson Crusoé. Première partie / Daniel Def...

Livre | Defoe, Daniel. Auteur | 1996

Robinson Crusoé / Daniel Defoë, aut.

Musique audio | Defoe, Daniel (1661?-1731). Auteur | 2003

Robinson Crusoé / Daniel Defoe

Livre | Defoe, Daniel (1661?-1731). Auteur | 2008

Echoué sur une île déserte au milieu du Pacifique après le naufrage de son bateau, dont il est le seul survivant, Robinson va devoir apprendre à vivre avec les seules ressources que lui fournit cette terre inconnue. Il ne sera ram...

Chargement des enrichissements...